Zusammenführung der asiatisch-pazifischen Übersetzungs- und Dolmetschergemeinschaft zur Bekämpfung von COVID-19

0

Das asiatisch-pazifische Webinar für Übersetzer und Dolmetscher zur Bekämpfung von COVID-19 fand am 11.

Mai 2020 statt.

Das Forum wurde gemeinsam vom Gemeinsamen Ausschuss des Asien-Pazifik-Übersetzungs- und Dolmetscherforums (APTIF) und der Translators Association of China (TAC) organisiert und stand unter dem Motto “Zusammenführung der asiatisch-pazifischen Übersetzungs- und Dolmetschergemeinschaft zur Bekämpfung von COVID-19”.

Gao Anming, Vorsitzender des Gemeinsamen APTIF-Ausschusses & Vizepräsident und Chefredakteur der China International Publishing Group, und Kevin Quirk, Präsident des Internationalen Übersetzerverbandes (FIT), sprachen neben anderen Vertretern einschlägiger Übersetzungs- und Dolmetscherorganisationen im asiatisch-pazifischen Raum vor dem Forum.Gao Anming wies in seiner Rede darauf hin, dass die asiatisch-pazifische Übersetzungs- und Dolmetschergemeinschaft (T&I) in einer Zeit der Krise mutig auftrat und rechtzeitig Hilfe anbot, indem sie den Kampf gegen den Virus mit ihrem Fachwissen in allen Bereichen, einschließlich T&I und Sprachtechnologien, unterstützte.

Die T&I-Gemeinschaft fungiert als Bindeglied beim Informationsaustausch im Bereich der Epidemiebekämpfung.

Ihre unermüdlichen Bemühungen und ihre harte Arbeit sind weithin anerkannt und respektiert worden.

Tun Sie mir einen Gefallen: Bitte TEILEN Sie diesen Beitrag.

Er merkte auch an, dass die asiatisch-pazifische T&I-Gemeinschaft, während die Auswirkungen der Epidemie nach wie vor spürbar sind, eine wichtige Kraft bei der Unterstützung der Epidemieprävention und -bekämpfung in der Region bleibt, um Missverständnisse zu vermeiden und den Austausch und das gegenseitige Lernen zwischen den Nationen zu fördern.

Aus diesen Gründen legte er vier Vorschläge vor: 1) Aufrechterhaltung einer engen Koordination und Konsensbildung zur Bekämpfung von COVID-19 in der asiatisch-pazifischen Region, um unser gemeinsames Haus zu schützen und eine Gemeinschaft mit einer gemeinsamen Zukunft aufzubauen; 2) Nutzung der Gelegenheit, die Aus- und Weiterbildung von Übersetzern und Dolmetschern, insbesondere der….

Share.

Leave A Reply